
I was told that Foreign Language summaries are not allowed here at tvmaze because they are not supported. Why are they not supported and what needs to be done to support Foreign languages anyways to be able to translate them to insure they are correct, accurate and not faked? Everyone has access these days to a Foreign translator on/for their PC's at no charge. I have one built into my PC, I have no clue how it got there but it comes in very handy. I have very little to no computer, Internet skills or knowledge yet whenever I open a page anywhere on the Internet that is not in English my PC pops up a translator and asks me if I want it to be translated or not? So there is really no excuse not to allow Foreign Language summaries here is there other than maybe prejudice maybe?
I propose that Foreign language summaries not only be allowed but each show with a Foreign Language summary on it also includes the translated English version of the summary as well. I did this on a show that airs on Telemundo in the U.S. but airs in Spanish. Not only was the Spanish summary removed but i was told Foreign Languages are not supported. I say this needs to be voted on by the members of the site to decide if they want to see Foreign Language summaries or not? Also should each show get 2 summaries if the show language is not in English?