Melissa wrote:
Hi.
Please, edit the title of this show: http://www.tvmaze.com/shows/4183/izmeni .
The original title is "Измены". I'll add the transliterated title as aka.
Thank you.
Corrected.
Melissa wrote:
Hi.
Please, edit the title of this show: http://www.tvmaze.com/shows/4183/izmeni .
The original title is "Измены". I'll add the transliterated title as aka.
Thank you.
Corrected.
JuanArango wrote:
This is quite some list, but I will look into this tomorrow :)
cheers
Juan
Thanks a lot. It's greatly appreciated.
It's all I could find :D And all already existing on tvmaze.
Please, interchange current title (transliterated) and aka (original) for this shows:
http://www.tvmaze.com/shows/4315/posledniy-iz-magi...
http://www.tvmaze.com/shows/3391/interny
http://www.tvmaze.com/shows/4055/chto-gde-kogda original: Что? Где? Когда?
I think there is a Country missing off of the site's Country listing? I have this actress "Clare Carey" who was born in "Rhodesia". I see that it is a valid country per wikipedia.com name later changed to "The Republic of Rhodesia". Is it possible to have this country added or should Rhodesia fall under some other country?
Clare Carey - http://www.imdb.com/name/nm0136922/?ref_=fn_nm_nm_...
Rhodesia at Wikipedia with country Flag - https://en.wikipedia.org/wiki/Rhodesia
Thank you very much for your assistance in this matter, Ron.
Melissa wrote:
Please, interchange current title (transliterated) and aka (original) for this shows:
http://www.tvmaze.com/shows/4315/posledniy-iz-magi...
http://www.tvmaze.com/shows/3391/interny
http://www.tvmaze.com/shows/3353/kukhnya
I was able to switch both the 1st and 2nd one? Not sure what the 3rd #3353 one is doing when I click on it it directs me back to the 2nd 1 #3391?
http://www.tvmaze.com/shows/4313/voroniny
http://www.tvmaze.com/shows/4314/molodezhka
Please, interchange current title (transliterated) and aka (original) for this shows.
Melissa wrote:
Sorry #3 http://www.tvmaze.com/shows/3353/kukhnya
This one is now good to go!
Melissa wrote:
http://www.tvmaze.com/shows/4313/voroniny
http://www.tvmaze.com/shows/4314/molodezhka
Please, interchange current title (transliterated) and aka (original) for this shows.
Both have been changed for you young lady!
Thank you very much! You do greate job!
Please and this shows, same.
JAGUARDOG wrote:
I think there is a Country missing off of the site's Country listing? I have this actress "Clare Carey" who was born in "Rhodesia". I see that it is a valid country per wikipedia.com name later changed to "The Republic of Rhodesia". Is it possible to have this country added or should Rhodesia fall under some other country?
Clare Carey - http://www.imdb.com/name/nm0136922/?ref_=fn_nm_nm_...
Rhodesia at Wikipedia with country Flag - https://en.wikipedia.org/wiki/Rhodesia
Thank you very much for your assistance in this matter, Ron.
David needs to do this, I do not have access to add countries :)
cheers
Juan
Melissa wrote:
Thank you very much! You do greate job!
Please and this shows, same.
http://www.tvmaze.com/shows/4055/chto-gde-kogda - This one has 2 aka's which one is the Main title please?
Что? Где? Когда? OR What? Where? When?
http://www.tvmaze.com/shows/3390/mazhor - This one is now changed.
JuanArango wrote:
David needs to do this, I do not have access to add countries :)
cheers
Juan
Thanks Juan, I kinda figured as much. Please tell him no hurry when he has time please?
Melissa wrote:
Thank you very much! You do greate job!
Please and this shows, same.
http://www.tvmaze.com/shows/4055/chto-gde-kogda
http://www.tvmaze.com/shows/3390/mazhor
Done as requested :)
cheers
Juan
JAGUARDOG wrote:
Thank you, you did all right, that all was russian shows. "What? When? Where?" is just translation.
Melissa wrote:
Thank you, you did all right, that was all russian shows. "What? When? Where?" is just translation.
Juan did the last one, thanks for your assistance me amigo!
Thank you all, guys, I'm very grateful for your immediate help.
Found 7 more shows needed to change current transliterated title to russian original:
Мастер и Маргарита http://www.tvmaze.com/shows/4184/master-i-margarita
Бригада http://www.tvmaze.com/shows/3893/brigada
Баязет http://www.tvmaze.com/shows/2830/bayazet
Закон и порядок. Преступный умысел http://www.tvmaze.com/shows/3305/zakon-i-poryadok-prestupnyy-umysel
Закон и порядок. Отдел оперативных расследований http://www.tvmaze.com/shows/3301/zakon-i-poryadok-otdel-operativnykh-rassledovaniy
Мой капитан http://www.tvmaze.com/shows/2445/my-captain
Дневник доктора Зайцевой http://www.tvmaze.com/shows/4185/dnevnik-doktora-zaitsevoy
This time I've already added to aka the transliterated titles to minimize work for you.
Aka contains the original russian title, transliteration and translation.
Thank you!
Melissa wrote:
Found 7 more shows needed to change current transliterated title to russian original:
Мастер и Маргарита http://www.tvmaze.com/shows/4184/master-i-margarita
Бригада http://www.tvmaze.com/shows/3893/brigada
Баязет http://www.tvmaze.com/shows/2830/bayazet
Закон и порядок. Преступный умысел http://www.tvmaze.com/shows/3305/zakon-i-poryadok-prestupnyy-umysel
Закон и порядок. Отдел оперативных расследований http://www.tvmaze.com/shows/3301/zakon-i-poryadok-otdel-operativnykh-rassledovaniy
Мой капитан http://www.tvmaze.com/shows/2445/my-captain
Дневник доктора Зайцевой http://www.tvmaze.com/shows/4185/dnevnik-doktora-zaitsevoy
This time I've already added to aka the transliterated titles to minimize work for you.
Aka contains the original russian title, transliteration and translation.
Thank you!
If you added the transliteration to the AKA, it is not necessary to change names anymore. You will either find the show with that russian or latin name.
ThomasNL wrote:
If you added the transliteration to the AKA, it is not necessary to change names anymore. You will either find the show with that russian or latin name.
david wrote 5 days ago:
With the recent requests for foreign shows, we've had some questions regarding the language of show & episode titles and summaries.
After deliberation, we have set the following policy.
Show- and Episode names:
- Should have their original language. If they are foreign, that means the names will be foreign.
Melissa wrote:
Found 7 more shows needed to change current transliterated title to russian original:
Мастер и Маргарита http://www.tvmaze.com/shows/4184/master-i-margarita
Бригада http://www.tvmaze.com/shows/3893/brigada
Баязет http://www.tvmaze.com/shows/2830/bayazet
Закон и порядок. Преступный умысел http://www.tvmaze.com/shows/3305/zakon-i-poryadok-prestupnyy-umysel
Закон и порядок. Отдел оперативных расследований http://www.tvmaze.com/shows/3301/zakon-i-poryadok-otdel-operativnykh-rassledovaniy
Мой капитан http://www.tvmaze.com/shows/2445/my-captain
Дневник доктора Зайцевой http://www.tvmaze.com/shows/4185/dnevnik-doktora-zaitsevoy
This time I've already added to aka the transliterated titles to minimize work for you.
Aka contains the original russian title, transliteration and translation.
Thank you!
All done :)
cheers
Juan