dpratt wrote:
I'm glad you used sand moving under your feet as an analogy because that is exactly the reason why strict English is preferred over colloquial English in technical writing and journalism. It's one thing if you have a specific target audience, or if you are writing spoken dialog between characters. But if you're writing for the largest audience possible then you are always best sticking to strict English standards. And it is factually correct that they/them/their pronouns must only ever be used as plural pronouns in strict English. I guess that could be why it's always been a pet peeve of mine when people try and use it as a singular pronoun.
I think this conversation has perhaps diverged a bit from its original purpose, and gone deeper into the intricacies of the English language and the differences between strict and colloquial than is strictly necessary for this use of English on TVM. What you and I have learned and been taught is clearly differently.
It’s evident we are on not going to agree on this, wie both have what we consider facts to support our argument. I’m not sure at this point what could be gained by continuing this particular line of discussion.