Try 30 days of free premium.

Edit Requests

sirbenjammin wrote 7 years ago: 1

Hey Guys,

There seems to be a little issue within Will and Grace episodes, it seems someone has duplicated Episodes 12 to 15 for Season 9 but under Season 10. I propose to merge these episodes which contain the recently announced air dates (https://stvplus.com/show/801/Will-and-Grace/#episodes) and delete the Season 10 episodes.

It was announced that Season 9 was extended to 16 episodes (http://tvline.com/2017/08/03/will-grace-revival-renewed-season-10/) as well as a Season 10.

Thanks,

SirBenJammin

tnt wrote 7 years ago: 1

sirbenjammin wrote:
Hey Guys,

There seems to be a little issue within Will and Grace episodes, it seems someone has duplicated Episodes 12 to 15 for Season 9 but under Season 10. I propose to merge these episodes which contain the recently announced air dates (https://stvplus.com/show/801/Will-and-Grace/#episodes) and delete the Season 10 episodes.

It was announced that Season 9 was extended to 16 episodes (http://tvline.com/2017/08/03/will-grace-revival-renewed-season-10/) as well as a Season 10.

Thanks,

SirBenJammin

It's been fixed, thanks for the heads up.



Aidan wrote 7 years ago: 1

JuanArango wrote:
A user messaged me a while ago that the pilot has two credit blocks, before I change this back, is anyone 100% sure about this pilot?

Well, tbh it's hard to say definitely so many years later.

It did however air in one block, there's the same writing/directing credits on both episodes and the DVD have it as one episode, as well as the listings on wikipedia and IMDB. (As well as the original tv cap "on the internet" from way back when being a single release). So that points to it being a single episode by our rules.

Edit: wikipedia also mention it being aired as a 2 hour TV movie.

SilverSurfer wrote 7 years ago: 1

Aidan wrote:
Well, tbh it's hard to say definitely so many years later.

It did however air in one block, there's the same writing/directing credits on both episodes and the DVD have it as one episode, as well as the listings on wikipedia and IMDB. (As well as the original tv cap "on the internet" from way back when being a single release). So that points to it being a single episode by our rules.

Too long ago to remember what, if any, split there was but http://spaceaboveandbeyond.wikia.com/wiki/Pilot states it was a single 2 hr block for whatever it's worth.

And http://variety.com/1995/tv/reviews/space-above-and-beyond-2-1200442763/ from the time period also calls it a 2 hour pilot.

"Space: Above and Beyond

(Sun. (24), 7-9 p.m., Fox)"


JuanArango wrote 7 years ago: 1

Ok this seems to be proof enough, I will also add a show wiki :)

thx guys :)

tnt wrote 7 years ago: 1

NellS wrote:
Can you change the title in this show (https://www.tvmaze.com/shows/34816/wu-fa-yong-bao-de-ni) to English title (I Cannot Hug You). Proof - https://www.viki.com/tv/35710c-i-cannot-hug-you

Such a name is only considered official when it's actively used by the Show's original network or producers. Third party sources cannot be used.

According to our policy The name must be the original name given by the network or web channel. Unless the network (or the world-wide distributor) provides an international English title, the show should stay under it's Chinese name.

deleted wrote 7 years ago: 1

tnt wrote:
Such a name is only considered official when it's actively used by the Show's original network or producers. Third party sources cannot be used.

According to our policy The name must be the original name given by the network or web channel. Unless the network (or the world-wide distributor) provides an international English title, the show should stay under it's Chinese name.

tnt, please use the full quote next time, cause in 90 of the cases a translit./English name is used for these series by network given, which does have precendence over the original name in Chinese characters.

tnt wrote 7 years ago: 1

Thomas wrote:
TNT, Most Asian series do have a English title too. I have changed it, but we have never used Chinese characters for any series.

I suppose they do, at least some of them, but I couldn't find any official mentioning of an English name for this series. Considering that Viki is a community maintained third-party service, IDK if their translation of the title could be considered "official". If yes, than it's fine, if no – the policy is very definitive about that.

And the original name definitely should be keeped, at least as AKA.

tnt wrote 7 years ago: 1

Thomas wrote:
tnt, please use the full quote next time, cause in 90 of the cases a translit./English name is used for these series by network given, which does have precendence over the original name in Chinese characters.

I quoted only the relevant part, i.e. what makes the English name official. If it's broadcasted on some English-language network, than this name could be used of course.

deleted wrote 7 years ago: 1

tnt wrote:
I suppose they do, at least some of them, but I couldn't find any official mentioning of an English name for this series. Considering that Viki is a community maintained third-party service, IDK if their translation of the title could be considered "official". If yes, than it's fine, if no – the policy is very definitive about that.

And the original name definitely should be keeped, at least as AKA.

Yes It should, but I am still editing it. It is indeed a community maintained third-party, however names of Viki are always names published and licensed by the actual producers of the shows :)

tnt wrote 7 years ago: 1

Thomas wrote:
names of Viki are always names published and licensed by the actual producers of the shows :)

That's good to know :)

Try 30 days of free premium.