Try 30 days of free premium.

Edit Requests


TomSouthwell wrote 2 years ago: 1

@WatchingTV wrote:
Can someone please stop changing the names to a different format?

Yeom Hye Ran should be Yum Hye Ran

Lim Ji Yeon should be Im Ji Yun

It was up to yesterday alright, but someone it's changed now... Can someone tell MAT13 to stop changing it?

 

Otherise you should be renaming about thousands of actors/characters...... if you want to use to eo format.

@david can you weigh in here please :)


JuanArango wrote 2 years ago: 1

@WatchingTV wrote:
Can someone please stop changing the names to a different format?

Yeom Hye Ran should be Yum Hye Ran

Lim Ji Yeon should be Im Ji Yun

It was up to yesterday alright, but someone it's changed now... Can someone tell MAT13 to stop changing it?

 

Otherise you should be renaming about thousands of actors/characters...... if you want to use to eo format.

done :)

fli718 wrote 2 years ago: 1

@CostaDax wrote:
Done! Used the official press release as the source. :)

Thank you!!


MAT13 wrote 2 years ago: 1

@JuanArango wrote:
@MAT13  please do not change it :)

@WatchingTV  @JuanArango 

Okay guys, I will not change it, but just for the record, that's how names appeared in the opening credits. The opening credits of "The Glory" has names in both hangul and latin alphabet, so when I was trying to mark which cast appears our wrong names confused me hence switched primary and AKA names to what I thought was more correct.

Also, you can see that only mydrama list and d-addicts use "Im Ji Yun" spelling, every other site uses "Lim Ji Yeon". And even the actual Korean drama opening credits. So, I am guessing for some reason we decided to copy mydrama way of romanizing Korean names as primary names? ;)) We should just use hangul name as primary, it would be much better, and all latin romanization should be used as AKA seeing how actors are always credited in hangul and rarely in latin-spelling variations.

But don't worry @WatchingTV if it bothers you that much, I'll leave it to your preference ;))

 

EDIT:

@WatchingTV I noticed you changed it back to "Im Ji Yun" which is fine, but you shouldn't leave out "Lim Ji Yeon", please don't do that. Always add it as AKA because if someone is adding that person as she appears in the actual drama credits, they will not find it and may create new person. I don't mind what name you decide to use as primary, but please always include more common and actual official variation as AKA. Thank you.

Here's how the name appears in the actual drama, just for the reference:

https://drive.google.com/file/d/1r2Cnc2x9o-Gm1Xio4NiS2uniLHKu-MAu/view?usp=share_link


TomSouthwell wrote 2 years ago: 1

@MAT13 wrote:
@WatchingTV  @JuanArango 

Okay guys, I will not change it, but just for the record, that's how names appeared in the opening credits. The opening credits of "The Glory" has names in both hangul and latin alphabet, so when I was trying to mark which cast appears our wrong names confused me hence switched primary and AKA names to what I thought was more correct.

Also, you can see that only mydrama list and d-addicts use "Im Ji Yun" spelling, every other site uses "Lim Ji Yeon". And even the actual Korean drama opening credits. So, I am guessing for some reason we decided to copy mydrama way of romanizing Korean names as primary names? ;)) We should just use hangul name as primary, it would be much better, and all latin romanization should be used as AKA seeing how actors are always credited in hangul and rarely in latin-spelling variations.

But don't worry @WatchingTV if it bothers you that much, I'll leave it to your preference ;))

 

EDIT:

@WatchingTV I noticed you changed it back to "Im Ji Yun" which is fine, but you shouldn't leave out "Lim Ji Yeon", please don't do that. Always add it as AKA because if someone is adding that person as she appears in the actual drama credits, they will not find it and may create new person. I don't mind what name you decide to use as primary, but please always include more common and actual official variation as AKA. Thank you.

Here's how the name appears in the actual drama, just for the reference:

https://drive.google.com/file/d/1r2Cnc2x9o-Gm1Xio4NiS2uniLHKu-MAu/view?usp=share_link

@david 


david wrote 2 years ago: 1

@TomSouthwell wrote:
@david 

https://www.tvmaze.com/faq/29/people

The name this person is most commonly credited as. The original language/character set should be used as commonly displayed in TV credits for this person. For example, a Russian actor predominantly starring in Russian language shows will likely be credited under their original Russian name in the Cyrillic character set. In that case, the same Cyrillic name should be used here. Only when a Russian actor is predominantly starring in English language shows, it's likely that they are most commonly credited under their Romanized name. In that case, the Romanized name should be used here.

Try 30 days of free premium.